         
|
rainer ganahl
public art: one-ways
and others public space
nobuyoshi araki
felix stephan huber, philip pocock
rainer ganahl
radashi kawamata
matthew mccaslin
john miller
This vague and ambivalent title puts
together completely different works by five artists for this curatorial
grouping. The title, in a bastardized English, not only reverberates a
song title (and a public space) but also remind one of Benjamin's Einbahnstrasse,
a beautiful about of urban space and the life it contains. In these artistic
projects, different intensities of the human landscape intersect with
the vast array of contemporary public space. It is a back-and -forth travelogue
of moments of passion., technology, language, fear, nostalgic distancing,
and the "insignificance" of everyday life.
nobuyoshi araki
In Japan, Araki became a star photographer
and mythical character with a huge production of seductive images that
foreshadowed often the theatricality of s&m tendencies and that of
sexual underworlds. In addition to this, he often includes himself not
just as a photographer but also as an active icon in his erotically charged
lascivious scenarios. No matter how sexist his image world may be perceived,
he documents a very important segment of contemporary Japan, with social
and psychological ends that are not known so easily outside Wall Street
and White House reports on his country. Nevertheless, actually, there
is a virulent (and visible) overlapping of American interests with the
areas of Japan from which the selected pictures are taken. Last summer
Araki published a book on Okinawa, an island in the south of Japan that
is still occupied largely by American forces. Last summer Okinawa received
further publicity because of a brutal rape of a Japanese child committed
by three American GIs. Japan and Okinawa want the U.S. military presence
diminished or out, but the Americans dont, for strategic reasons.
Arakis book is called Love Labyrinth 1 OKINAWA RETSUJOH (Okinawa
Passion) and shows several hundred photographs with parallel love
stories embedded in a casually and beautifully photographed urban
and suburban panorama with its social, economical, and racially mixed
profile: i.e., a passionate route.
Translations of text by Manami Fujimori
in order of appearance:
At a U.S. army bar, High Noon.
Met Mao again. Danced with Madam Seasir cheek to cheek.
Her breasts arose my lust for photographing. BooChooChoo.
Sakurazaka Ryugu Street was still there. Got to know
Jacqueline. A woman from Salon Yuna, who reminded me of a
half-blooded Tamanaha Megumi. She was 19. Spoke American English.
First night in Okinawa in 20 years or so. Met Noe.




felix
stephan huber, philip pocock
In the tradition of art-as-travel, Felix
Stephan Huber and Philip Pocock pursued a project titled Arctic
Circle that consists basically of what they called a double
travel. Last summer they made their way through remote places in
Alaska, British Columbia, and the Northwest Territories. On their trip
(which they used to stage running and walking performances) they simultaneously
sent documents and information back to the World Wide Web
of the information superhighway. With this, they reconstructed their pathways
on the Internet in order to invite surfing users of the global network
to monitor and participate. A new and accurate version of travel and contemporary
loneliness is constructed that reflects not just the lives of people
in distant places but also those in centers of activity. It shows how
technologies can transform, reverse, enable, and annihilate distances,
sociability, and exchange. Public space is turned inside out and outside
in: i.e., a technological route.




\


rainer ganahl
My work is entitled Basic Russian
and consists of a series of photographs taken in Moscow in February of
1995 while studying the Russian language. On these photographs I layered
textual samples taken from a Basic Russian study book. These Russian texts
with their English translations make up primary elements in basic conversations.
The relationship of the texts to the photographs are as loose as the relationship
between the sentences. The studying of foreign languages is
a complicated, abstract and concrete, lonely and social enterprise. Mastering
or ignorance of a local language is of private, social, and somehow political
importance, and defines the perimeters of a persons communicative
radius. To know a language or not is a frontier for public and private
social space that is painful to experience and painful to transgress:
i.e., a linguistic route.





click to see following
works:
radashi kawamata
matthew mccaslin
john miller
|